http://минобрнауки.рф/%D0%BF%D1%80%D0%B ... /4143#sel=Министерство образования и науки Российской ФедерацииОтветы на наиболее часто задаваемые вопросы граждан Крымского ФО7. Судьба преподавателей украинского языка в Крыму (будет ли продолжаться преподавание украинского языка, будет ли предусмотрено переобучение учителей украинского языка?).
В соответствии с частью 3 статьи 14 № 273-ФЗ от 29 декабря 2012 года «Об образовании в Российской Федерации» в государственных и муниципальных образовательных организациях республики РФ, может вводиться преподавание и изучение государственных языков в соответствии с законодательством данной республики.
Таким образом, в Республике Крым, в соответствии с законодательством данной республики и по решению общеобразовательной организации, может быть введено преподавание и изучение украинского языка как государственного языка Республики Крым.
В городе Севастополе по решению общеобразовательной организации может быть организовано изучение и преподавание украинского языка как родного.Во II-III кварталах 2014 года в Крымском федеральном округе Минобрнауки России совместно с Федеральным институтом развития образования, субъектами РФ будет реализован проект по повышению квалификации управленческих и педагогических кадров системы образования, направленный на обеспечение успешной интеграции систем общего образования Республики Крым и города Севастополя в образовательное пространство России. Проект предусматривает консультативную поддержку процесса перехода к российским образовательным стандартам и программам различных уровней, в том числе в части изучения и преподавания украинского языка для учителей украинского языка и литературы.
В общеобразовательных организациях, в которых украинский язык изучаться не будет, учителя украинского языка и литературы будут переквалифицированы в учителей русского языка и литературы. В этих целях Крымским республиканским институтом последипломного педагогического образования разработана соответствующая программа профессиональной переподготовки в объеме 432 часов.
1. «Вообще» и «в общем» (а не «вообщем» и «вобщем») 2. Нет слов «ложить» и «ихний» 3.«ПриЙти» (а не «приДти»), «звонИт» (а не «звОнит») 4. Есть еще две языковые беды: «-ТСЯ» и «-ТЬСЯ»